VEREDAS LITERÁRIAS – "A ESSÊNCIA DA VIDA".

Por Rejane de Souza.

A ESSÊNCIA DA VIDA

criancafeliz

Mergulhar no mundo da criança
Ir ao parque aos domingos
Apreciar o  nascer e o pôr-do-sol



Colher as conchas do mar
Andar descalço nas areias da praia
Deixar as ondas acariciar os pés
Sentir o vento no rosto
Contemplar a lua cheia da janela

Ler um livro sem pressa
Dar de comida aos pardais
Regar as roseiras do jardim

Ouvir o som dos pássaros
Contar e ouvir histórias
Relizar recital de poesias com amigos

Tomar banho de cachoeira
Rir com as comédias de Chaplin

ESENCIA LA VIDA (versão em espanhol)

Sumergirse en el mundo del niño
Ir al parque los domingos
Disfrutar del amanecer y el atardecer, puesta del sol

Cuchara de las conchas
Caminar descalzo sobre la arena de la playa
Deje que la caricia de las olas pies
Siente el viento en tu cara
Contemplando la luna llena de la ventana

Leer un libro no tiene prisa
Dar de comer a los gorriones
Espolvoree el jardín de rosas

Escucha el sonido de los pájaros
Contar y escuchar historias
Reliz recital de poesía con los amigos

El baño en la cascada
Riendo con las comedias de Chaplin

 

Rejane de Souza é ensaísta e poeta. Uma de suas poesias foi selecionada e publicada na coletânea “Nova Poesia Brasileira” pela editora SHOGUN ARTE- Rio de Janeiro em 1996. Além disso, já publicou ensaios literários no caderno de Cultura da Tribuna do Norte, Jornal de Hoje, O Mossoroense. O Noticiart de Campina Grande/PB e Na revista Preá da Fundação José Augusto-Natal/RN. As suas poesias figuram no site Mural dos Escritores: https://www.muraldosescritores.ning.com/ sempre no ranking dos textos mais lidos, tanto por leitores brasileiros quanto portugueses.

Rejane de Souza também é membro da Union Hispanamericana de Escritores. E no portal foi agraciada pelo amigo escritor e poeta Marco Augusto Gonzalez Almeida – Natural de Maracay – Aragua – Venezuela – que fez a tradução de sua poesia para a língua espanhola.

Compartilhe

2 respostas para “VEREDAS LITERÁRIAS – "A ESSÊNCIA DA VIDA".”

  1. cinthia

    Parabéns, Rejane muito lindo seu poema.

    1. Obrigada Cintia pro apreciar a palavra poética. Visite sempre o site e a coluna e deixe seus comentários. Isso é importante para todos nós!. Um abraço Rejane

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *